每一個(gè)終點(diǎn)都是新的起點(diǎn)丨SCFLS中學(xué)部團(tuán)委競(jìng)選圓滿舉行
這里是青春的舞臺(tái)
閃耀著團(tuán)結(jié)和智慧的光芒
我們?cè)谶@里
為自己的人生添磚加瓦
你向往這樣的團(tuán)體嗎?
近日,蘇城外國(guó)語學(xué)校中學(xué)部學(xué)生會(huì)換屆選舉活動(dòng)在中學(xué)部演播大廳如期舉行。
Recently, SCFLS Middle School held the Student Union election in the Auditorium.
此次競(jìng)選活動(dòng)通知發(fā)布之后,初中各年級(jí)積極號(hào)召同學(xué)參與競(jìng)選活動(dòng)。參選的同學(xué)不僅認(rèn)真填寫了競(jìng)選表格,還認(rèn)真準(zhǔn)備了競(jìng)選演講和才藝展示。
Once the announced was released, teachers of all grades actively organised students to participate in the election. Not only did the candidates fill out the form, but also carefully prepared their speeches and talent shows.
本次競(jìng)選方式是按照年級(jí)組的順序進(jìn)行。
This election was carried out in the order of grade groups, starting with the ninth graders, followed by the eighth and seventh graders.
競(jìng)選者們需要在2分鐘之內(nèi)進(jìn)行自我及競(jìng)選職位的介紹,如果有才藝,也要在2分鐘之內(nèi)完成。
Part one is prepared speech, every contestant has 2 minutes to deliver their speech about self-introduction and the position they will run for. If the contestants have talent shows, they need to perform within 2 minutes.
來自八年級(jí)6班的胡可涵學(xué)生,用全英文發(fā)表演講,口齒清晰,談吐大方,贏得了現(xiàn)場(chǎng)的陣陣掌聲,令人為之贊嘆。
Hu Kehan from Class 6 Year 8 made a speech in English, which earned great applause among all audience.
▲八年級(jí)6班的胡可涵學(xué)生 競(jìng)選演講風(fēng)采
競(jìng)選演講環(huán)節(jié)對(duì)剛步入新學(xué)校的七年級(jí)學(xué)生來說“壓力山大”;但是青澀難掩自信,孩子們出色地完成了升入中學(xué)后的首次登臺(tái)表演。
It is stressful for Year 7 students since they are new students here. However, the first performances from Year 7 contestants were brilliantly done.
綜合候選人的意向,候選人被分為5組,由評(píng)委老師隨機(jī)出題,候選人依次作答,每人作答時(shí)間依舊不得超過兩分鐘,過程中評(píng)委老師不作點(diǎn)評(píng)。
這個(gè)環(huán)節(jié)完全可以看出競(jìng)選者的綜合能力,也是評(píng)委老師權(quán)衡利弊的重要一環(huán)。
Part two is a two-minute defense. The candidates were divided into five groups according to their own will. Judges will choose questions randomly and ask candidates to answer in two minutes. Contestants’ competence will be revealed in this part and it is an important reference for judges to give evaluation on these candidates. Every student had their own unique performances.
學(xué)生會(huì)主席現(xiàn)場(chǎng)提問,一系列的問題擺在競(jìng)選者面前,檢驗(yàn)他們的臨場(chǎng)處置能力。
The chairman of Student Union, Catherine Chen asked some questions for candidates in order to test their abilities of dealing with problems, as well as handling some predicaments.
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),播音主持部的競(jìng)爭(zhēng)非常激烈。一段段詰屈聱牙的繞口令將現(xiàn)場(chǎng)氣氛推向高潮。
The competition was quite fierce for the positions of the broadcasting and hosting division. After reading a few tongue twisters, some candidates stood out in the competition.
經(jīng)評(píng)委老師們的現(xiàn)場(chǎng)評(píng)分,同時(shí)參考參選學(xué)生的意向崗位,經(jīng)過團(tuán)委決定,最終以下學(xué)生成功入選!
The Youth Committee has decided that the following students successfully joined the Student Union after considering the judges’ evaluation and contestants’ preferences.
供稿:中學(xué)部七年級(jí)組
英文翻譯:沈紫煙
攝影攝像:中學(xué)部 宣傳辦
編輯、排版、審核:校長(zhǎng)辦公室 宣傳辦